Princen Wong, Son

Entered April 17, 2021

My dad was a great person. In life, he sought to live in peace with everyone. In death, he wanted us not to worry or feel sad.


He wanted us to keep trusting in Jesus because Jesus gives us the hope of eternal life and the hope to meet again. In his last words to us, he told us to remember the spiritual realm, to spend more time reading the Bible and spreading the Gospel. He truly understood the shortness of this life and even told others about Jesus in the hospital. Though I am saddened, I am very happy because of dad's shining example and his unwavering faith even in the face of cancer.


I am truly grateful to have such a gentle spirit as a father growing up. He was compassionate, brave, gentle, and strong. He was kind and understanding beyond what I regularly saw in the world. During his last days, my father did not complain. He told us to keep clinging to Jesus and did not want us to worry. He cared about us even when his time was running out. He comforted us when we should be the ones comforting him. He showed me true strength. Strength in the face of cancer. Strength when death was around the corner. Strength to follow God through thick and thin. Strength to love and be selfless to the end. How can I not be proud of such a father?


Glory to God because God has given my father strength and love. I am beyond happy to have played badminton with him, made new food with him, sung karaoke with him, drove with him, gone through life with him, talked politics with him, and talked the Bible with him.


My father gave, and he gave, and he gave. Then he forgave, and he forgave, and he forgave. I am so very thankful and grateful for the love dad showed me and all the times he was patient with me. I could not ask for a better father.

We are here to day and gone tomorrow. I will meet my dad again and it will be wonderful beyond words.

Prina Wong, Daughter

Entered April 17, 2021

爸爸的性格很温柔隨和。從小時候開始,儘管我同Princen 有多頑皮和頂撞,爸爸都不會生氣,只會平心靜氣 和耐心地跟我們講道理。

現在回想,就知道爸爸很愛我們。因為聖經說愛是不輕易發怒,不計算別人的惡,凡事包容,凡事忍耐,永不止息。

這樣温文的爸爸有着很強大的內心,他常常以愛示人但從不妥協自己的原則和對神的信仰。縱使重病在身,他依然關愛着病房裏的鄰居,分享着福音。

我很慶幸有一個這樣好的父親和我們分享聖經,叫我們敬拜神。他以身作則,教導我們人生的道理和聖經的真理。

在最後爸爸病重的時候,他也不忘鼓勵我們,叫我們不用擔心,只要信靠神,有一天我們會在天家再見。


Elsa Wong(Wife)

Entered April 16, 2021

My dearest husband Steven,


你對神:尊主為大,你跟隨主的腳步,聽從主的話語,做主所喜悅的事。

你對人:有包容,喜歡原諒別人,凡事不斤斤計較,為人隨和, 處事低調。

你對家庭:夠盡責任,對孩子循循善誘,充滿慈愛,常常帶給我們溫暖與歡樂。

你對我:夠體貼,溫柔,諒解,忍耐。我作為你的妻子,我引以為傲。


With love,

Elsa